Page 1 of 1

Teqila (should be Tequila) - Additions to be made?

PostPosted: Fri Mar 09, 2007 11:49 pm
by Knetan
hey,

in particular a directing credit?
http://hkmdb.com/db/movies/view.mhtml?i ... ay_set=eng

Image
Image
Image
Image
Image
Image
Image
Image
Image
Image
Image
Image
Image
Image
Image
Image
Image
Image
Image

PostPosted: Sat Mar 10, 2007 5:05 am
by STSH
Updated most of these credits.

A few odd ones to be added

e.g. "Bird Thanks : Goon Kei Yeung x" ?!
e.g. Chung Si Man - assistant director - to be added.


"Teqila" is the original English title.
The correctly spelt "Tequila" here has been stencilled on, as have the closing credits.

The film company Lung Cheong is listed here as Long Champion Intl Ltd. This should be changed as the English title.
btw, what about adding aliases to Film Comanies ?

And China Entertainment (Chung Wa etc) needs to be added.

I may be able to complete these additions later, as I am currently in an internet cafe.

PostPosted: Tue Mar 13, 2007 6:24 pm
by calros
According to the HKFA, "Tequila" is the original English Title.

Fixed 1 prod. company name and also "Logotized".

Changed writer.

Added 1 prod. company more, 1 prod. manager, sound, costumes, gaffer, assist. dir., makeup and haidresser.

Prod. companies cannot be "aliased".

PostPosted: Sat Mar 17, 2007 2:26 am
by STSH
calros wrote:According to the HKFA, "Tequila" is the original English Title.


*shrug*

Well, on the original LD which I saw in a shop, the title was "Teqila".
Looks like there are alt versions floating around.

calros wrote:Prod. companies cannot be "aliased".


Then this one should be changed. I hereby give 15 days notice.

PostPosted: Sun Apr 27, 2008 7:50 pm
by Teddy Wong
Well, on the original LD which I saw in a shop, the title was "Teqila".


Opening credit:
Image

Closing credit:
Image

Maybe we should change back to "Tequila"? It is also a correct spelling of the word

PostPosted: Mon Apr 28, 2008 12:41 pm
by STSH
*sigh*

As I said above, the word is stencilled on.
The title on the original LD cover was Teqila.
The correctly-spelled Tequlia should therefore remain as an alias.

Is it really worth going over this non-issue yet again ?

Teddy Wong wrote:
Well, on the original LD which I saw in a shop, the title was "Teqila".


Opening credit:

Closing credit:

Maybe we should change back to "Tequila"? It is also a correct spelling of the word

PostPosted: Mon Apr 28, 2008 2:31 pm
by Brian Thibodeau
STSH wrote:Is it really worth going over this non-issue yet again?


Actually, yes. At what point did we start posting laserdisc sleeve spellings (or those from any other media packaging, for that matter) as main database titles over actual, onscreen titles.

Those English credits do indeed look video-generated, but they are what appears on the actual film itself, not some sleeve someone once saw in a shop. To me, printer's errors, which is what this looks like, should be aliases.

Puzzled here, as I've seem to recall noticing others like this in the DB over the years, and wondering why what I saw on screen wasn't given precendence over what appears on the sleeve.

:?

PostPosted: Fri May 09, 2008 7:04 pm
by calros
if nobody stops me in 15 days I will change the main title as "Tequila".