The spelling of Eric Suen's name . . .

Posted this in Actor Identification, but was advised it might be wise to put it here as well . . . 
We have what I think is a very bizarre transliteration of Eric Suen's Chinese name in the database:
http://hkmdb.com/db/people/view.mhtml?i ... ay_set=eng
I'm admittedly no expert in these things but "Suen Yaw-Uei" seems like a ridiculous way to spell out his name. He doesn't spell it that way himself, either. Take a look at his blog at AliveNotDead:
http://www.alivenotdead.com/ericsuen/bl ... all_page_2
Scroll to the end of the first entry on the page above and you'll see he spells it Sun Yao-wai. I've added this as an alias to his entry, for now. Since he's commonly known (in English, at least), as Eric Suen (as in the title of his blog), I believe we should chance the main DB name to Eric Suen Yao-wai and ditch this strange looking "Yaw-Uei" business.
A search of "-uei" only returns Suen's listing. A search of "Yaw-" only brings up entries for Suen and Richard Wang Yaw-Chinq, someone who appears to have TWO bizarre mispellings in his name: "Yaw" and "Chinq" (with a "Q", which actually sounds kind of offensive).
http://hkmdb.com/db/people/view.mhtml?i ... ay_set=eng
Make the "Yaw"s into "Yao"s and the "Chinq" into "Ching" perhaps?

We have what I think is a very bizarre transliteration of Eric Suen's Chinese name in the database:
http://hkmdb.com/db/people/view.mhtml?i ... ay_set=eng
I'm admittedly no expert in these things but "Suen Yaw-Uei" seems like a ridiculous way to spell out his name. He doesn't spell it that way himself, either. Take a look at his blog at AliveNotDead:
http://www.alivenotdead.com/ericsuen/bl ... all_page_2
Scroll to the end of the first entry on the page above and you'll see he spells it Sun Yao-wai. I've added this as an alias to his entry, for now. Since he's commonly known (in English, at least), as Eric Suen (as in the title of his blog), I believe we should chance the main DB name to Eric Suen Yao-wai and ditch this strange looking "Yaw-Uei" business.
A search of "-uei" only returns Suen's listing. A search of "Yaw-" only brings up entries for Suen and Richard Wang Yaw-Chinq, someone who appears to have TWO bizarre mispellings in his name: "Yaw" and "Chinq" (with a "Q", which actually sounds kind of offensive).
http://hkmdb.com/db/people/view.mhtml?i ... ay_set=eng
Make the "Yaw"s into "Yao"s and the "Chinq" into "Ching" perhaps?