Page 1 of 1

Title corrections

PostPosted: Thu Jul 02, 2020 2:17 am
by yukabacera
Some title corrections:

http://hkmdb.com/db/movies/view.mhtml?id=5374
Deleted alias "??????" that was not a real title but an explanatory note that means "alternate English title on stills."

http://hkmdb.com/db/movies/view.mhtml?id=9754
Primary Chinese title "???" means "Japanese version." It might be a copy-paste error somebody made. In any case, the real title is the ???? 'alias'

http://hkmdb.com/db/movies/view.mhtml?id=12446
?????? to ?????

Re: Title corrections

PostPosted: Fri Jul 03, 2020 3:32 pm
by yukabacera
Also, another update:
http://hkmdb.com/db/movies/view.mhtml?id=10601
If nobody objects, I will switch the two English titles. 'An Everlasting Love' was printed on the poster while 'Eternal Love' was published in a magazine.

http://hkmdb.com/db/movies/view.mhtml?id=8766
If nobody objects, I want to swap the two Chinese titles (making ????? the primary title) and make 'Love Is Grown with Flower' the primary English title. This is based on the original Taiwanese release. Also, that pointless 'word by word' title could do with being removed.

Re: Title corrections

PostPosted: Thu Jul 16, 2020 9:31 pm
by yukabacera
http://hkmdb.com/db/movies/view.mhtml?id=11743
If nobody objects, I will change the primary title to 'Taipei My Love'. This is the original English title, while 'Two for the Road' was a re-title job by Mei Ah.

Re: Title corrections

PostPosted: Wed Jul 22, 2020 12:12 pm
by yukabacera
http://hkmdb.com/db/movies/view.mhtml?id=10413
If nobody objects, I will change the primary Chinese title to ??????? which is the actual original title. ????? is a re-title by Ocean Shores, so I'll add it as an alias.

Re: Title corrections

PostPosted: Fri Jul 31, 2020 11:11 pm
by yukabacera
If nobody objects, I'd like to change the titles of these two movies:
http://hkmdb.com/db/movies/view.mhtml?id=21619
http://hkmdb.com/db/movies/view.mhtml?id=21630
to "Attack Queen" and "Robber Lover". The VCD covers from which these titles were taken are a bit ambiguous on the word order, but these match the Chinese titles, so I think it's safe to assume they're more correct.

Re: Title corrections

PostPosted: Sun Aug 02, 2020 2:05 pm
by calros
We must use the title that appears in the VCD or DVD cover or the poster, it does not matter if they are wrong or not.