happy chinese new year- cast

Additions and modifications to the database

happy chinese new year- cast

Postby williamwan » Mon Dec 30, 2013 4:46 am

Yan zi-tong shd be??? as per ' credits" under "links"
http://ent.sina.com.cn/m/2011-12-07/14103501466.shtml
williamwan
 
Posts: 814
Joined: Tue Nov 11, 2003 2:19 am
Location: Singapore

Re: happy chinese new year- cast

Postby calros » Wed Jan 01, 2014 10:02 am

http://hkmdb.com/db/people/view.mhtml?id=52105
??? does not exist. It must be an error.

Anyway it should be ??? and not ???
User avatar
calros
HKMDB Immortal
 
Posts: 9305
Joined: Sat Nov 08, 2003 8:04 pm
Location: Barcelona,Spain

Re: happy chinese new year- cast

Postby dleedlee » Wed Jan 01, 2014 3:49 pm

calros wrote:http://hkmdb.com/db/people/view.mhtml?id=52105
??? does not exist. It must be an error.

Anyway it should be ??? and not ???


Sorry, my error, fixed.

Whoever did these roles needs to follow the "rules about roles", or at least be consistent:

Zhang Feng-Yi ... Lun's father
Cong Shan (1) ... Lun's Mother :?:
Choi Ming ... Dora's mother
Gong Jing-Hua ... Dora'sGrandmother :?:
Li Xiao-Chuan ... Cai Nan
Zhou Xiao-Ou
Hui Siu-Hung ... Little Bear
Hu Cheng-Yi ... Litle bear's son :?:
Li Jing (3)
Dai Huan-Yu ... Mr White :?: maybe Bak/Pak/Bai, but, really, White?
Yang Zi-Tong
Gao Bao-Bao ... Mr White's Mother :?:
Bao Bei-Er ... Policeman
Jiang Xinyu ... Tattoos girl :?:
Feng Li

http://hkmdb.com/db/movies/view.mhtml?i ... ay_set=eng

I have been cleaning up film roles, spelling, etc, slowly one by one. Impossible task but as they say, it is better to light a candle than curse the darkness. Perhaps other editors would like to also "adopt a title a day" and fix as they go along. :idea:
I know a lot were done before establishing the current rules but going forward it is not too hard to make an attempt. Just a thought, not a sermon...
???? Better to light a candle than curse the darkness; Measure twice, cut once.
Pinyin to Wade-Giles. Cantonese names file
dleedlee
HKMDB Immortal
 
Posts: 4883
Joined: Wed Aug 01, 2001 7:06 pm
Location: USA

Re: happy chinese new year- cast

Postby dleedlee » Thu Jan 02, 2014 10:58 pm

dleedlee wrote:
calros wrote:http://hkmdb.com/db/people/view.mhtml?id=52105
??? does not exist. It must be an error.

Anyway it should be ??? and not ???


Sorry, my error, fixed.

Whoever did these roles needs to follow the "rules about roles", or at least be consistent:

Zhang Feng-Yi ... Lun's father
Cong Shan (1) ... Lun's Mother :?:
Choi Ming ... Dora's mother
Gong Jing-Hua ... Dora'sGrandmother :?:
Li Xiao-Chuan ... Cai Nan
Zhou Xiao-Ou
Hui Siu-Hung ... Little Bear :arrow:
Hu Cheng-Yi ... Litle bear's son :?:
Li Jing (3)
Dai Huan-Yu ... Mr White :?: maybe Bak/Pak/Bai, but, really, White?
Yang Zi-Tong
Gao Bao-Bao ... Mr White's Mother :?:
Bao Bei-Er ... Policeman
Jiang Xinyu ... Tattoos girl :?:
Feng Li

http://hkmdb.com/db/movies/view.mhtml?i ... ay_set=eng

I have been cleaning up film roles, spelling, etc, slowly one by one. Impossible task but as they say, it is better to light a candle than curse the darkness. Perhaps other editors would like to also "adopt a title a day" and fix as they go along. :idea:
I know a lot were done before establishing the current rules but going forward it is not too hard to make an attempt. Just a thought, not a sermon...


Modified role descriptions
???? Better to light a candle than curse the darkness; Measure twice, cut once.
Pinyin to Wade-Giles. Cantonese names file
dleedlee
HKMDB Immortal
 
Posts: 4883
Joined: Wed Aug 01, 2001 7:06 pm
Location: USA

Re: happy chinese new year- cast

Postby williamwan » Fri Jan 03, 2014 3:57 am

the roles errors are mine, my apologies
" Mr white" is taken from english subtile.
I am watching the movie again to confirm on the "tattoos girl"

I like to help in corecting role errors like capitalisation, spelling, & spacing to atone for my errors :)
williamwan
 
Posts: 814
Joined: Tue Nov 11, 2003 2:19 am
Location: Singapore

Re: happy chinese new year- cast

Postby dleedlee » Fri Jan 03, 2014 3:08 pm

williamwan wrote:the roles errors are mine, my apologies
" Mr white" is taken from english subtile.
I am watching the movie again to confirm on the "tattoos girl"

I like to help in corecting role errors like capitalisation, spelling, & spacing to atone for my errors :)


Okay, I put back Mr White and Little Bear
???? Better to light a candle than curse the darkness; Measure twice, cut once.
Pinyin to Wade-Giles. Cantonese names file
dleedlee
HKMDB Immortal
 
Posts: 4883
Joined: Wed Aug 01, 2001 7:06 pm
Location: USA


Return to Additions and Modifications

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 51 guests