Page 1 of 1

NIGHTMARE ZONE: translation assistance required

PostPosted: Mon Aug 08, 2005 8:26 am
by Mike Thomason
Can anyone translate the story names from these title cards?

Story 1
Image

Story 2
Image

Story 3
Image

I don't need the actors involved, as I can read those - just story titles and I would be most grateful! :)

Thanks in advance
Mike

PostPosted: Mon Aug 08, 2005 4:15 pm
by calros
These titles were in WebPAC

尋= the seeking/ the search

離騷= (more or less) "li sao" (On encountering trouble)
http://faculty.virginia.edu/cll/chinese ... ci/CH1.htm

離 = leave, depart; go away; separate;
騷 = harass, bother, annoy, disturb, agitate; sad, grieved

藍月亮= Blue Moon

藍= blue; indigo plant; surname
月= moon; month; radical no. 74
亮= bright, brilliant, radiant, light

8)

translations

PostPosted: Fri Aug 12, 2005 8:10 am
by p.i.klein
You can find a nice on-line translation tool at
http://www.mdbg.net/chindict/chindict.p ... =translate