Page 1 of 1

Merge: Tu Tung-hsiang

PostPosted: Tue Feb 28, 2023 6:50 pm
by yukabacera
https://hkmdb.com/db/people/view.mhtml? ... ay_set=eng
https://hkmdb.com/db/people/view.mhtml? ... ay_set=eng
https://hkmdb.com/db/people/view.mhtml? ... ay_set=eng

All looks like the same person to me. 余東卿 and 凃東鄕 are valid aliases since they really show up in their respective credits that way, in addition to 凃東卿 (as credited in Four Encounters.) We could also change his name to Wade-Giles. Any comments?

Re: Merge: Tu Tung-hsiang

PostPosted: Thu Mar 02, 2023 1:48 am
by STSH
Strong evidence. Yu Tung-hsiang.

Re: Merge: Tu Tung-hsiang

PostPosted: Thu Mar 09, 2023 11:30 pm
by yukabacera
STSH wrote:Strong evidence. Yu Tung-hsiang.

Thanks, STSH. Do you mean that Yu Tung-hsiang should be the primary name?

Re: Merge: Tu Tung-hsiang

PostPosted: Fri Mar 10, 2023 3:22 am
by STSH
yukabacera wrote:
STSH wrote:Strong evidence. Yu Tung-hsiang.

Thanks, STSH. Do you mean that Yu Tung-hsiang should be the primary name?


Yes :D

Re: Merge: Tu Tung-hsiang

PostPosted: Wed Nov 08, 2023 4:11 pm
by yukabacera
STSH wrote:
yukabacera wrote:Thanks, STSH. Do you mean that Yu Tung-hsiang should be the primary name?

Yes :D

Sorry for the late response, but I'm not sure I understand. His credits say Tu far more commonly than Yu. I think Tu Tung-hsiang should be the primary name.

Re: Merge: Tu Tung-hsiang

PostPosted: Thu Nov 09, 2023 12:09 am
by STSH
yukabacera wrote:Sorry for the late response, but I'm not sure I understand. His credits say Tu far more commonly than Yu. I think Tu Tung-hsiang should be the primary name.


You mean in English ?
Yu is the proper transliteration.
Are you saying the name of this person has very often been written Tu in credits ?

PS For a long time, this character was recorded here as Tsui. It took us years to gather enough evidence to prove that it was really Yu, then re-label all matching names.

Re: Merge: Tu Tung-hsiang

PostPosted: Thu Nov 09, 2023 5:14 pm
by yukabacera
STSH wrote:You mean in English ?
Yu is the proper transliteration.
Are you saying the name of this person has very often been written Tu in credits ?

PS For a long time, this character was recorded here as Tsui. It took us years to gather enough evidence to prove that it was really Yu, then re-label all matching names.

But Tu (could be 涂 or 凃 or 塗) is not the same family name as Yu (余). I haven't done a comprehensive survey of this cinematographer's credits through different movies, but a glance at only the credits uploaded to our DB overwhelmingly shows 'Tu' (, although the TFAI records his name as 東鄉) The one credit with 'Yu' (余) is almost certainly a mistake in the credits - it also uses 卿 'ching' instead of 鄉 'hsiang.'

By the way - could I ask you to take a look at THIS thread? It's about a movie you submitted.

Re: Merge: Tu Tung-hsiang

PostPosted: Thu Nov 09, 2023 11:50 pm
by STSH
yukabacera wrote:But Tu (could be 涂 or 凃 or 塗) is not the same family name as Yu (余).............

Yes, agreed.

yukabacera wrote:By the way - could I ask you to take a look at THIS thread? It's about a movie you submitted.

Good work.